今年の中秋の明月は10月1日です。ススキとお団子を作って飾りました。
中秋の名月は中国から伝わってきたものです。中秋(ちゅうしゅう)の名月とは、旧暦8月15日の十五夜にお月見をするならわしでした。昔の日本では月の満ち欠けと太陽の動きを基に作られた太陰太陽暦という暦を作り、農業や暮らしに役立てていました(旧暦)。
旧暦では7,8,9月を秋として、その真ん中の日の8月15日を「中秋」と呼び、またその晩に上がる月のことを「中秋の月」と言っていたそうです。
中秋の名月の別称の十五夜(お月さま)もこの旧暦の頃の名残から言われています。
秋は空も高くなり秋晴れが続き、綺麗な空気と共にお月様も綺麗に見える時ですね。
LOVEGREEN参照とさせていただいています。
The mid-autumn tomorrow of this year is October 1st. I made and decorated Japanese pampas grass and dumplings.
The harvest moon in mid-autumn comes from China. The Mid-Autumn Moon was the best time to see the moon on the 15th night of the 15th day of the lunar calendar. In old Japan, a calendar called the lunisolar calendar, which was created based on the ebb and flow of the moon and the movement of the sun, was created and used for agriculture and living (old calendar).
According to the lunar calendar, July, August, and September are autumn, the middle day, August 15, is called "Mid-Autumn", and the moon that rises that night is called "Mid-Autumn Moon".
The moon, another name for the harvest moon, is also said to be from the remnants of this lunar calendar.
In autumn, the sky rises and the clear autumn weather continues, and the moon looks beautiful with the beautiful air.